Суть
Goethe-Institut надає можливість отримати грант у розмірі до €8 000 для перекладу сучасних німецькомовних творів на інші мови з метою сприяння культурному обміну та доступу до німецької літератури на міжнародному рівні. Програма підтримує видавництва, які бажають перекладати твори, написані німецькими авторами та ще не опубліковані в країні перекладу. Підтримка фінансує витрати на переклад книг у таких жанрах, як художня література, поезія, науково-популярні видання, комікси та книги для дітей і юнацтва, а також інші твори, що відображають сучасні суспільні теми. Мета програми - розширити культурний обмін, покращити доступ до німецької літератури та забезпечити багатокультурне обговорення серед міжнародної аудиторії.
Цільова аудиторія
Подати заявку на участь можуть учасники, які відповідають всім критеріям:
- Міжнародні професійні видавництва з підтвердженим досвідом публікації якісної літератури та наявністю професійних каналів розповсюдження.
Умови
- Фінансування надається для перекладу творів, написаних німецькою мовою та опублікованих видавництвом у німецькомовній країні.
- Переклад має бути здійснений з оригінального німецького тексту.
- Заявки від перекладачів або авторів не приймаються.
Вимоги
Книга має належати до одного з таких жанрів:
- Художня література, поезія, книжки-картинки, комікси та графічні романи для дорослих, дітей та юнацтва.
- Науково-популярна література та есеї на актуальні суспільні теми, що є важливими для сучасного дискурсу в Німеччині та країнах-реципієнтах.
- Наукові праці загального інтересу та загальної значущості для сучасних дискурсів у галузі гуманітарних та соціальних наук.
Сума
До €8 000
Терміни
15 квітня 2025 року, 15 вересня 2025 року, 1 грудня 2025 року
Організатор
Контакти та посилання
Першоджерело: Translation Funding Programme.
Подати заявку можна онлайн за посиланням.