# 628

Грант до €5 000 на переклад художньої та нон-фікшн літератури для українських видавництв

Суть

Goethe-Institut за фінансування ЄС надають можливість отримати грант у розмірі до €5 000 на переклад художньої та нон-фікшн літератури для видавництв з України. Грант покриває до 70% витрат на оплату роботи перекладача та редактора, передання прав, дизайн книги, друк і маркетингові заходи. Метою є сприяння розвитку культурного обміну та підтримка українських видавництв у поширенні української літератури за кордоном, особливо в країнах ЄС і Великій Британії.

Цільова аудиторія

Подати заявку на участь можуть учасники, які відповідають таким критеріям:

  • Видавництво або організація, зареєстрована в Україні.
  • Мають ФОП, ТОВ або ГО.
  • Має право займатися видавничою діяльністю.
  • Планують переклад художньої або нон-фікшн літератури з мов ЄС на українську або на український шрифт Брайля.

Вимоги

  • Оригінальний твір має бути опублікований в одній із країн ЄС або Великій Британії.
  • Переклад має бути виконаний з мови оригіналу.
  • Заявка повинна включати всі необхідні документи, зокрема підписану угоду між видавцем і перекладачем та план маркетингових заходів.

Сума

До €5 000, що покриває до 70% витрат

Терміни

21 березня 2025 року